It's been a long time since we last had an ownCloud meeting in Greece. We decided to do a hackathon. The idea was to finish the translation so next time we'll meet to play with installation, containers etc.

We gathered on April 8th 2017 at a friend's pastry shop (Mpezes). We created a facebook event to post everything and also a telegram group to chat for those who translate from home.

The reason we've chosen to host it there is obvious :-).
Couple of points to add value are the fiber optic FAST internet, friendly environment and finally the ownCloud cookies (see picture).

Sample cookie

Cookies for all

Let's focus to our work on hackathon. We started at 11am and we stayed until 9pm. We wanted people who work in the morning, to join us in the afternoon. Unfortunately no one came but that wasn't a problem for us.

As you probably know, the translation is hosted on Transifex. We all decided to skip the files that has to do with the app for Android, iOS and Windows Phone because those apps aren't free to download and use. A user has to pay to download them.

Anyways, we focused on other files. The result was more than 150 strings translated.

Let's see the files that left to translate:

- Calendar: 13 untranslated
- Client: 63 untranslated
- files_paperhive: 2 untranslated
- files_sharing: 4 untranslated
- lib: 17 untranslated
- news: 4 untranslated
- passwords: 108 untranslated
- richdocuments: 13 untranslated
- settings: 31 untranslated
- twofactor_totp: 1 untranslated
- user_ldap: 7 untranslated

So 263 more strings to finish. The translation isn't over. We continue until we finish it (maybe during the week, although it's Holly weed for us).

Let's see some pictures.

Me and Alex

Me and Alex

Making of ...

Group picture

Selfie but this is called groupie...

Cookie eyes

Cookie and my gecko...

Cookie nose and my gecko...

And some cartoon fun...

Alex Mouhtsis...

Cookie and my gecko...

Cookie and my gecko...

I would like to thank Dimitris Katsikas for the pictures.

If you liked the cookies, you can download and 3d print the cutter from here. Thank you Juergen.

Here the post at ownCloud central.

Θα έχετε δει πολλές αναρτήσεις με τον τρόπο εγκατάστασης του openSUSE. Ποτέ δεν είδαμε πως μπορούμε να εγκαταστήσουμε το openSUSE (είτε Leap είτε Tumbleweed) με UEFI αλλά ούτε πως μπορούμε να το εγκαταστήσουμε μαζί με Windows 10.

- Αρχικά κρατήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας του δίσκου πριν ξεκινήσετε.
- Εάν έχετε κάποια απορία, μπορείτε να επικοινωνήσετε στο forum ή στο facebook για να το δουν περισσότερα μάτια και να σας απαντήσουν.
- Εάν ενδιαφέρεστε να κάνετε dual boot με legacy bios, δείτε εδώ (αγγλικά).

Ενδιαφέροντες σύνδεσμοι (στα αγγλικά)
BCD System Store Settings for UEFI
Dual booting with Windows 8, not as painful as expected.

1 – Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας του δίσκου με το clonezilla.
2 – Φτιάξτε ή αφήστε ελεύθερο χώρο σε κατάτμηση για να γίνει εγκατάσταση το openSUSE. (Ψάξτε πως γίνεται. Αυτό σίγουρα γίνεται και με το gparted.)
3 – Φτιάξτε ένα UEFI boot usb flash drive με το Rufus.

Κατεβάστε το DVD ή το Net Install. Η εγκατάσταση είναι ίδια εδώ και πολλές εκδόσεις. Οπότε αυτό που ενδιαφέρει είναι οι κατατμήσεις.
Καλό είναι το BTRFS αλλά συνήθως το χρησιμοποιώ όταν εγκαθιστώ μόνο του το λειτουργικό σύστημα. Δεν ξέρω πως θα συμπεριφερθεί με το dual boot και ειδικότερα με Windows. Οπότε για το παράδειγμα, πατήστε Create Partition Setup… και κάντε αλλαγές.

Πατήστε Create Partition Setup…

Επιλέξτε Custom Partitioning (for experts) και πατήστε Next

Πατήστε Custom Partitioning (for experts)

Πατήστε δεξί κλικ στον δίσκο που θέλετε να εγκαταστήσετε το openSUSE και πατήστε Add Partition
Φτιάξτε μια κατάτμηση swap, περίπου 2-4GB ανάλογα με τη μνήμη RAM που έχετε.

Add Partition

Εάν πρόκειται για δίσκο SSD συνήθως χρησιμοποιώ σύστημα αρχείων ext4. Έχουν αναφερθεί περιπτώσεις ότι και το brtfs είναι ΟΚ.
Στο παράδειγμα ο δίσκος έχει σύστημα αρχείων Ext4, και τις παραμέτρους για τον SSD

noatime, discard* (=trim)

Αυτές τις παραμέτρους μπορείτε να τις προσθέσετε στο /etc/fstab αργότερα.

Επεξεργασία fstab

Το επόμενο βήμα είναι το πιο σημαντικό διότι χωρίς αυτό ΔΕΝ θα εκκινήσει ο υπολογιστής σας.
Πατήστε δεξί κλικ στην κατάτμηση Windows EFI κι επιλέξτε Edit

Επεξεργασία fstab

Επιλέξτε Mount partition
Επιλέξτε την κατάτμηση /boot/efi
Πατήστε Finish

Επεξεργασία /boot/efi

Αφού ολοκληρώσετε με τις κατατμήσεις πατήστε Accept. Δείτε μια περίληψη με τις αλλαγές στις κατατμήσεις του παραδείγματος.

Περίληψη αλλαγών κατατμήσεων

Αυτές οι αλλαγές θα γίνουν στις κατατμήσεις. Πατώντας Next θα εφαρμοστούν οι αλλαγές.

Περίληψη αλλαγών κατατμήσεων

Δεν χρησιμοποιούμε το Secure Boot. Απενεργοποιήστε το εδώ:

Αλλάξτε το Secure Boot σε False

Όταν τελειώσει η εγκατάσταση, θα κάνετε επανεκκίνηση και ανοίξτε με Windows.

Boot Menu

Τα Windows θα προσπαθήσουν να εγκαταστήσουν το δικό τους bootloader οπότε δεν θα υπάρχει επιλογή να εκκινήσει ο υπολογιστής σας με openSUSE.

Σε περιβάλλον Windows, ανοίξτε ένα Elevated Command Prompt (ουσιαστικά cmd ως διαχειριστής) και επικολλήστε την παρακάτω εντολή:

bcdedit /set {bootmgr} path \EFI\opensuse\shim.efi

Netclouders, you can read my blog about my presentations in Greece. I had plans to have a meetup or hackathon or whatever do you want to call it and do some dirty work. I'm not familiar with programming so the only thing I thought was translation in Greek. It's important to translate Nextcloud (not only Greek) because there are people who doesn't speak English.

This was my first attempt to gather people who care and want to contribute to Nextcloud. Although it was in person only in Thessaloniki, anyone could help from home.

The facebook event page was a place where we used it to post the important links, where we can find help-dictionaries and finally post the pictures from the event.

We joined about 6 people (Alexandros, Salih, Argiris, Helen, Dimitris and Me) and had a small one on one session on how to use transifex (session meaning 1 minute only and if the translator had a question how to use, just ask the more expirienced).

Translators who used is transifex for the first time, had only the untranslated strings. More expirienced translators reviewed strings one by one for specific files. The result was that we finished about 3 big and core files for the server and about 300 untranslated strings.

We have 1250 untranslated strings left. We plan to organize another meetup either in Thessaoniki or Athens to translate the rest of the strings.

I would like to thank Dimitrios Katsikas for the pictures.
Here are some pictures:

A long time ago, I won Banana Pi M3. As you probably read this blog, I have also an Odroid U3. I used to have a Raspberry Pi and Banana Pi M1 but I sold them.

My Banana Pi M3 with the case I bought

I'll write here all the configuration and installation. It'll be helpfull for me, so when I'll have to re-install everything, I'll use this post. When I say installation, this tutorial will cover.

1. Installation and some tweaks of the OS
2. Install freedns with Inadyn
3. Install new version of ZNC
4. Install megatools
5. Install bitcoin
6. Install seedbox (Deluge)

Let's start

Το Kodi αποτελεί μια λύση για μερικούς να βλέπουν τηλεόραση, έργα και σειρές που δεν δείχνουν τα Ελληνικά κανάλια. Έχουν γραφτεί πολλά άρθρα σχετικά με το KODI. Στο παρόν άρθρο θα περιγράψω τις βασικές ρυθμίσεις που κάνω και τα πρόσθετα που εγκαθιστώ. Μπορείτε να εγκαταστήσετε άπειρα πρόσθετα που θα βρείτε στο ιντερνετ για οτιδήποτε μπορείτε να φανταστείτε.


Στην ιστοσελίδα θα βρείτε το αρχείο για τον υπολογιστή σας. ΠΧ για windows κατεβάστε το αρχείο kodi-16.1-Jarvis.exe (ή όποια έκδοση είναι η τελευταία σταθερή) και εγκαταστήστε το. Για Raspberry Pi εγώ χρησιμοποιώ την (λήψη του img από την σελίδα ενώ γνωστό είναι και το (λήψη του img από την σελίδα